Fallout 4

Atlantias

Администратор
Команда форума
29 Июл 2005
14,161
6
38
41
Cerberon
#21
Atlantias, Наши локализаторы очень часто портят игры своими озвучками, оригинальные эмоции интереснее же слушать, не?
Если хороший локализатор, то не. Глобальная проблема локализаций - это невозможность перевода слово в слово специфического юмора и специфических фишек, но если локализатор хороший, то он умеет адаптировать оригинальные специфические "шутки" под язык локализации.

Кто хочет поиграть в дух второго Фола - играйте в Wasteland 2 Director's Cut
 
#22
В Нью-Вегасе только текстовый перевод был,но обладая хотя бы первичными знаниями англицкого в суть диалогов вникнуть не сложно. А вот если,как обещают разрабы в 4 части диалоги чуть ли не главное место занимать будут....бяда.....
 
4 Фев 2010
504
0
16
#23
Портят-не портят это уже другой вопрос, а когда у тебя идет на экране экшен и в это время тебе чего то еще балаболят про задание, а озвучки нет, вот это ж.па. И не знаешь, то ли читать, то ли забить и вести бой, а потом репу чесать, что же те там такого интересного наговорили и что дальше делать. Несколько игр так бросил, толком и не начав играть, потому что раздражает когда у тебя месево и в это время надо что то еще вдумчиво читать.
 
5 Фев 2012
5,321
0
36
#24
Фанатов фола русскоязычных много, поэтому на все по данной игровой вселенной достаточно быстро выходят русификаторы, а через какое-то время и озвучка. Вот выйдет игра, выйдет патчик- другой, к тому времени цена упадет (если надумаю лицуху приобрести) - вот тогда и приобрету\качну.
 
7 Янв 2006
15,427
4
38
36
Драхелас!
#25
когда у тебя идет на экране экшен и в это время тебе чего то еще балаболят про задание, а озвучки нет, вот это ж.па
Не припомню в Вегасе особо болтовни в перестрелках


Фанатов фола русскоязычных много, поэтому на все по данной игровой вселенной достаточно быстро выходят русификаторы, а через какое-то время и озвучка
Ну на примере того же Вегаса - игре 5 лет, а озвучки нет. Натыкался только на фанатский перевод радио, и то не полный.

«Многолетняя запись озвучки для Fallout 4 завершена! — написал представитель компании. — Вышло чуть больше 111 тыс. строк. Это больше, чем в Fallout 3 и The Elder Scrolls V: Skyrim вместе взятых».
Из июльской беседы журналистов Telegraph с ведущим разработчиком проекта Тоддом Говардом (Todd Howard) известно, что 26 тыс. строк из указанного объёма приходится на реплики главного героя (по 13 тыс. на протагониста женского и мужского пола). При этом в сценариях для обоих вариантов главного героя есть масса различий: они по-разному реагируют на происходящее.
В свете известной информации Fallout 4 претендует на попадание в число игр с самым объёмным сценарием. Fallout: New Vegas содержит около 65 тыс. строк диалогов — на 25 тыс. больше, чем Fallout 3. Для The Elder Scrolls V: Skyrim было записано свыше 60 тыс. строк. В Dragon Age: Inquisition вошли 80 тыс. строк, в Mass Effect 3 — 40 тыс., в Diablo 3 — 15 тыс., а в The Witcher 3: Wild Hunt — 30 тыс. (по противоречивой информации ресурса g1.globo.com, в португальской версии на одного только Геральта приходится 70 тыс. строк).
 
5 Фев 2012
5,321
0
36
#26
Ну на примере того же Вегаса - игре 5 лет, а озвучки нет. Натыкался только на фанатский перевод радио, и то не полный.
Ну по факту русификаторы к ней отличнейшие, даже с текстурами многие, несмотря на озвучку только радио. Меня это более чем устроило. С остальными частями дела как минимум не хуже, и в основном с полной озвучкой, о чем я и писал выше. Так что подобного развития событий логично ожидать и с новой частью.
 
4 Фев 2010
504
0
16
#27
Не припомню в Вегасе особо болтовни в перестрелках
Я не конкретно про вегас или фол, а про игры без озвучки. Когда диалоги идут так там по моему голос нафиг не нужен, ты бестрее прочитываешь, чем там что то успеют сказать.
 
7 Янв 2006
15,427
4
38
36
Драхелас!
#28
Ну по факту русификаторы к ней отличнейшие, даже с текстурами многие
Дык Вегас сразу с переводом вроде был (субтитры), официально русифицировали 1Сники, в дальнейшем DLC они же переводили. А вот озвучку вроде Бесезда запретила делать.

Так что подобного развития событий логично ожидать и с новой частью.
Чёт я запутался. Какого развития ты ждешь? Субтитры и так будут официальные, а озвучку фанаты 146% не запилят. Почему? Потому что Вегас не осилили, а там диалогов в 2 раза меньше.

Я не конкретно про вегас или фол, а про игры без озвучки
Аа, я просто про серию фола думал. А так да, например в ГТА - погоня по городу в плотном потоке, а тебе вниз экрана пялиться надо.

Бляха, еще 3 недели ждать :eek:
 
5 Фев 2012
5,321
0
36
#29
7 Янв 2006
15,427
4
38
36
Драхелас!
#31
А текстуры с русскими названиями?
Вот этого не знаю. А надо? Вот их фанаты кстати могут перевести, объем работ не сравним с озвучкой

Если игра получится хорошей, ИМХО осилят, поэтому лично я надеюсь на лучшее.
Вегас тоже хороший получился. И ГТА 5. Сабы фаны в случае чего прикрутили бы. А вот озвучку не осилят, имхо. Можешь назвать хоть один сравнимый по объему проект, озвученный фанатами?

Если соберут нужно сумму, то озвучка будет.
Году в 2020м?
 

Atlantias

Администратор
Команда форума
29 Июл 2005
14,161
6
38
41
Cerberon
#33
хех, ну во-первых, локализатор не Bethesda, а "СофтКлаб", который в свою очередь является самым крупнейшим локализатором в РФ и СНГ. Во-вторых отношение Bethesda к российским локализациям давно известна людям, которые очень давно играют в их продукты.
В-третьих, Fallout 3 был с русской локализацией, но она вышла не сразу. В-четвертых, озвучка сделана на: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский и никого не парило кол-во строк диалогов, а с русским языков внезапно стало парить :) Если бы игра продавалась за 700-900 р., то ничего страшного не было, но платить 2 000 за поделку с сабами я не буду. Желания поддерживать деньгами разработчика, у которого нет желания поддерживать русское игровое сообщество (одно из самых многочисленных даже на фоне немецко-, французско-, итальянско-, испанско- говорящего :grin:) - нет :)
 
7 Янв 2006
15,427
4
38
36
Драхелас!
#34
а хз)), мне мало верится что вообще собирут
Да мне вот тоже. Из искомых 3,2 ляма собрано 180к. А по поводу самой фирмы - они год Доту2 озвучивают, так и не закончили

---------- Добавлено в 09:38 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 09:27 ----------

Если бы игра продавалась за 700-900 р., то ничего страшного не было, но платить 2 000 за поделку с сабами я не буду
Золотая середина - возьми за 1400 )

В-четвертых, озвучка сделана на: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский и никого не парило кол-во строк диалогов, а с русским языков внезапно стало парить
Значит они давно решили отказаться от русской озвучки, точнее даже не собирались её делать
 

Atlantias

Администратор
Команда форума
29 Июл 2005
14,161
6
38
41
Cerberon
#35
Пискарь, я не буду ее покупать, я воспользуюсь альтернативными средствами.
 
#37
Вице-президент Bethesda Пит Хайнс рассказал о том, что покупатели PC-версии Fallout 4 на дисках будут вынуждены скачать существенную часть игры из сети. Причин на это несколько. Во-первых, эта версия требует активации в Steam. Во-вторых, распространяться она будет не на Blu-ray, а на обычных DVD-дисках, емкость которых существенно меньше. В-третьих, компания пытается таким образом бороться с пиратством — диск может попасть в руки хакеров раньше релиза, и игра рискует оказаться в торрентах до своего выхода.

В ответ на критику Хайнс заявил, что компания давно придерживается такой политики и пытается всеми средствами облегчить жизнь игроков. Он также уточнил, что на диске будут установочные файлы, а не просто Steam-клиент (как это случилось с Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain). Выход Fallout 4 состоится на PS4, Xbox One и PC 10 ноября.

Смотрите также:


Новость: Опубликованы системные требования Fallout 4

Новость: Американский магазин подарит носки за предзаказ Fallout 4
 
#38
диск может попасть в руки хакеров раньше релиза, и игра рискует оказаться в торрентах до своего выхода.
Они не в курсе что кэш стим версии тоже в торрентах оказывается до даты выхода игры? Так было с ГТА5 и прочими блокбастерами. По моему им стоило не диск продавать а коробку с внутри напечатанным стим ключом.
 
#39
все равно качать так меньше. Вспомни если бы года 3 назад ты купил игру - а там все 30 гигов выкачивать нужно было бы. С тогдашним интернетом это был бы эпик квест на терпение :)

А по поводу озвучки... Ну, во первых она бы была паршивая. Хорошие локализации с озвучкой можно по пальцам пересчитать, и даже с субтитрами порой несут жуткую отсебятину. Из примеров что мне особенно запомнились - Darksiders 2, Two Worlds 2. А во вторых - ну не окупит наш рынок такую гигантскую работу по переводу. Вон в польской версии тоже озвучки нет. И в странах Южной Америки тоже нет. И в Китае и прочей Азии - тоже нет. Везде английский звук. Озвучка есть только на английском, французском, итальянском, немецком, японском и испанском. Всё! Хотите русские версии - покупайте больше лицензии, и не на распродажах, а в день выхода.

Ну и по поводу "2000 р. за игру без озвучки это слишком много!" - никто тебя не заставляет. Я вот за 1600 купил. И не пожалею, уверен. Тот же Скайрим у меня часов 300 собрал

Ну и немного инфы официальной:
Время выхода
Хотите точно знать, когда вы уже сможете играть в Fallout 4? Цифровая версия игры будет доступна на всех территориях 10 ноября 2015 года ровно в 12:01 по местному времени (в Северной Америке доступ к игре откроется в 12:01 EST), кроме Азии (в 12 часов в среду, 11 ноября) и Японии (в 12 часов в четверг, 17 декабря).

Какие языки поддерживает Fallout 4?

В Северной Америке тексты/озвучка Fallout 4 доступны на английском и французском.
В Южной Америке – английская озвучка/текст, а также тексты на бразильском варианте португальского и на латиноамериканском варианте испанского.
В Великобритании, Австралии и Новой Зеландии игра Fallout 4 доступна только с английской озвучкой/текстами.
В большинстве европейских стран Fallout 4 поддерживает озвучку/текст на английском, французском, итальянском, немецком и испанском.
В России и Польше доступны озвучка/текст на английском и тексты на польском и русском.
В Азии Fallout 4 поддерживает озвучку/текст на английском и озвучку на английском/тексты с традиционными китайскими иероглифами.
В Японии Fallout 4 доступна с озвучкой/текстами на японском.
Примечание: чтобы получить доступ к дополнительным языкам на консоли, вам, возможно, понадобится изменить системные настройки языка.


Поддерживает ли версия Fallout 4 для PC геймпады?
Игра Fallout 4 совместима по типу plug & play с контроллерами для Xbox One и Xbox 360. Для установки других контроллеров может понадобиться изменение настроек

Есть ли в Fallout 4 достижения Steam?
Да.

Какие платформы и телефоны совместимы с приложением Fallout 4 Pip-Boy?
Приложение Fallout 4 Pip-Boy можно использовать вместе с Fallout 4 на Xbox One, PlayStation 4 и PC. Приложение выйдет на устройствах под управлением iOS, Android и Windows Phone.

Когда выйдет приложение Pip-Boy App?
10 ноября.

Какие телефоны подойдут для «Пип-Боя» из издания игры Pip-Boy Edition?
У «Пип-Боя» будут вкладыши из пеноматериала, которые предназначены для iPhone 6/6s, iPhone 5/5s, iPhone 4/4S, Samsung Galaxy S5, Samsung Galaxy S4 и Samsung Galaxy S3. Кроме того, изменяемый вкладыш из пеноматериала можно будет сделать таким, чтобы он подходил почти для любого смартфона. Мы хотели, чтобы устройство сохранило те же пропорции, что и в игре, поэтому смартфоны с большими размерами не подойдут – но приложение Pip-Boy App будет работать и на них.
 
Последнее редактирование:

Atlantias

Администратор
Команда форума
29 Июл 2005
14,161
6
38
41
Cerberon
#40
Русскоязычное коммьюнити хуже и меньше французского/японского/немецкого/ и т.д., но такое же как в Уругвае. Теперь все встало на свои места :)

PS: те же пшеки справились с озвучкой на 5++ и отбили свое бабло так, что даже сами не расчитывали. Как они это сделали?) Тайно!) Или просто качественно подошли к работе, кто его знает, мы же Уругвай :)